Exemples d'utilisation de "uygun fiyatlı" en turc

<>
Bu onları çok yakan araçlardan kurtarıp temiz hava, uygun fiyatlı ulaşım sunacak. Вытащить людей из их бензиновых пожирателей и поместить в чистый, доступный транспорт.
Pekala, neden şurada daha uygun fiyatlı olanlar askısına bakmıyoruz. Ладно, давай те посмотрим здесь, в секции невеста-с-ограниченным-бюджетом.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Yatmak için en uygun zaman sanırım. Идеальный момент, чтобы пойти спать.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir. К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
Afedersin, anlamadım? Bu kadroya en uygun olduğuma inanıyorum. Я уверена, что лучше всех подхожу на эту должность.
Duşlar ve tuvaletler uygun bir şekilde, yandaki erkek barınağında. Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше.
Uygun büyüklükte, yumuşak tenli ama dokunulacak kadar sıkı olmalı. Лучший размер, нежная кожа, но крепкие на ощупь.
Bir bakalım, duruma uygun şarap hangisi acaba? Посмотрим, какое вино подходит для такого случая?
böyle şakalar için uygun bir zaman değil. Виконт, сейчас не время для шуток.
Bazıları için uygun olabilir. Это подходит для некоторых.
En uygun anıt olurdu. Это самый подходящий мемориал.
Buna uygun birkaç kitap alabilirim sana. Я могу подобрать тебе несколько подходящих.
Teğmenin büyü ile gelmek için uygun bir yol bulduğunu sandım. Я думал, лейтенант продумала путь отступления соответствующий этому заклятию.
Anne, sence gerçekten bu kadar ağır bir kremle pişirmek uygun mu? Мам, это действительно нормально, готовить с таким количеством жирных сливок?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !