Exemples d'utilisation de "uzak durmamı" en turc

<>
Herkes bana, senden uzak durmamı söyledi ama o söylemedi. Все говорили мне держаться подальше от тебя, кроме нее.
Hayır bana uzak durmamı söyledi. Нет. Он сказал держаться подальше.
Bu sizin genelde beni ondan uzak durmamı uyarma yönteminiz, değil mi? А дальше вы обычно предупреждаете меня держаться от него подальше, верно?
Biliyorsun, Ivvy senden uzak durmamı isteyebilir. Ah. Знаешь, Айви сказала держаться от тебя подальше.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Durmamı mı ister misin Trev? Хочешь прекратить это, Трев?
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Burada durmamı mı istersin? Мне прямо тут стоять?
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Bana dik durmamı söyleyip duruyorsun. Daha ne kadar dik durabilirim? Ты постоянно повторяешь, что я должен быть выше этого.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Polis durmamı işaret etti. Полицейский сделал мне знак, чтобы я остановился.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Yollardan uzak kalmış oluruz. Мы будем избегать дорог.
Uzak tut o bebeği benden. Держи это от меня подальше.
Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı. Держите быка подальше, аномалия закрыта.
Bulunduğumuz yerden çok uzak değil. Это не очень далеко отсюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !