Exemples d'utilisation de "veren adamları da" en turc

<>
Ben kararları veren adamları da istiyorum. Мне нужны люди, отдающие приказы.
Bu adamları da tanıyorum bu kuşları da. Я знаю этих ребят и этих птиц.
Yedekteki adamları da düşün biraz! Подумай о парнях на скамейке!
Sands ve adamları da muhtemelen pelerin falan takmıyorlar. Сэндс и его люди вряд ли носят маски.
Sanırım Ekselanslarınız zekasının yanı sıra kurt adamları da kullanıyor. Возможно, Ваше Высочество попросит оборотней украсть эти секреты?
Şu adamları da bu yüzden getirdi. Поэтому он притащил сюда этих парней.
Küçük yeşil adamları da elemek istemem. Я не исключаю маленьких зеленых человечков.
Adamları da kurtuldu mu? И его люди выжили?
O adamları da beni de sen kurtardın. Ты спасла тех людей. Ты спасла меня.
Kont ve adamları da gitti. И граф со своими прихвостнями.
Diğer adamları da çıkarmasının gerekçesini öğrenmek istiyorum. Я хочу подготовить всё для других людей.
Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu. Его телефон звонил, но никто не брал трубку.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Peki Hopper'in diğer adamları ne oldu? А что с остальными людьми Хоппера?
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Muska ve adamları ilk görüşte vurulsun. Муска и его люди -- предатели.
Sanırım Angela, ofiste iş arkadaşına hile, üçkağıt, dişfırçası veren tek insan. Анджела, наверно, из тех, кто даёт детям на Хеллоуин зубные щётки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !