Exemples d'utilisation de "yüzüstü bıraktığım" en turc

<>
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Ve onu yüzüstü bırakmışlar. И они её подвели.
Bak, seni bu kadar yalnız bıraktığım için üzgünüm. прости, что я так часто оставляю тебя одну.
Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi? Ты же не хочешь подвести семью?
Seni daha önce yüz üstü bıraktığım için üzgünüm. Мне действительно жаль, что я сорвалась тогда.
Ayrıca, seni şimdiye kadar yüzüstü bırakmadım, değil mi? Я ведь не подвел тебя до сих пор, верно?
Dinle, dostum. Seni bıraktığım için çok üzgünüm. Слушай, чувак, извини что я свалил.
Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım. Должен признаться, я их подвёл.
Masana insan kafasını bıraktığım zaman da mı? Или бросила человеческую голову на ваш стол?
Onları yüzüstü bırakmak istemiyorsun yani, öyle mi? И ты не хочешь подвести их? Нет.
Tamam mı? Onun burada, tam da bıraktığım yerde olmasını istiyordum. Мне нужно, чтобы оно было здесь, где я его оставила.
Beni gerçekten yüzüstü bıraktın, baba. Ты действительно подвел меня, папа.
Kumar oynamayı bıraktığım zaman, bu arkadaş bahisçim Jonathan Meade, borcumu unuttu. - Ne kadardı? Когда я перестал играть, один друг, мой букмекер, Джонатан Мид, простил мой долг.
Ama biz onu yüzüstü bıraktık. Но мы оба её подвели.
Bu bıraktığım dördüncü mesaj. Это четвёртое оставленное сообщение.
Üzgünüm. Seni yüzüstü bıraktım evlat. Извини, я тебя подвел.
Tam olarak bıraktığım gibi. Все как я оставил.
Halkını en zor zamanlarında yüzüstü bırakan kral. который подвёл свой народ В час нужды!
Seni o şekilde bıraktığım için çok ama çok özür dilerim. Мне так ужасно жаль, что я от тебя сбежал.
Silahşorların yine beni yüzüstü bıraktı. Ваши Мушкетёры снова подвели меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !