Exemples d'utilisation de "yalnız bırakıyorsun" en turc

<>
Beni burada hep yalnız bırakıyorsun. Ты всегда оставляешь меня одну.
Sen de mi beni yalnız bırakıyorsun? Эй, даже ты бросил меня?
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Yani beni devre dışı mı bırakıyorsun? Значит, ты отшить меня решил?
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Beni neden bırakıyorsun ki? Почему мы должны расстаться?
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Bir an, beni yüz üstü bırakıyorsun sandım. Я уж подумал, что ты меня бросаешь.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Beni orada öylece bırakıyorsun. Ты бросил меня наверху.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Sen hep beni bırakıyorsun. Ты всегда бросаешь меня.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Para, ahbap bir iz bırakıyorsun. Они оставляя след денег, чувак.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Beni yalnız mı bırakıyorsun? И оставляешь меня одну?
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Gus, beni zor bir durumda bırakıyorsun, lan. Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !