Exemples d'utilisation de "yanlış düşünüyorsunuz" en turc
Hakkımda tamamen yanlış düşünüyorsunuz. Ben öyle bir adam değilim.
Это не про меня, я не тот парень.
Her biriniz hesabınızda ne kadar olduğu konusunda tamamen yanlış düşünüyorsunuz.
Каждый из вас заблуждается по поводу суммы на своем счету.
O adamın suçlamalarının şok etkisi yarattığını mı düşünüyorsunuz?
Думаете, с ним случился удар после обвинения?
Bir kadının biriyle finansal destek için evlenmesi konusunda ne düşünüyorsunuz?
Что думаете о женщинах, выходящих замуж ради финансовой поддержки?
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum.
Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta.
Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Yani Teresa doğum yaptığı zaman, bu yerin onun için en güvenli yer olacağını mı düşünüyorsunuz?
Когда Тереза наконец-то родит ребенка, ты действительно думаешь, что это лучшее место для него?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité