Exemples d'utilisation de "yapmayı bıraktım" en turc

<>
Yok, onu yapmayı bıraktım. Нет, я прекратила это.
Onun için makyaj yapmayı bıraktım. Ради него я перестала краситься.
Bir sürü şeyi yapmayı bıraktım. Я много чего перестал делать.
Cehennem'in kirli işlerini yapmayı bıraktım artık. Я покончил с грязной работой Ада.
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Anna teyze, her şeyi yatağın üstüne bıraktım. Тетя Анна, я оставила все на кровати.
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Mutfak tezgahına bir çanta bıraktım. Я оставил сумку на кухне.
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
"Bu soruları bıraktım artık. Я перестал задавать эти вопросы.
Bana psikanaliz yapmayı bırak. Не пытайся заниматься психоанализом.
Ayrıca, sana biraz tavuk çorbası bıraktım. И я оставил тебе рис и курицу.
Bu seni şaşırtabilir ama bazen Mike ve ben bunu topluma açık alanlarda yapmayı seviyoruz. Это может шокировать тебя, но иногда мы с Майком любим делать это публично.
Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım. Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
Homer, şunu yapmayı kes. Гомер, прекрати это делать.
Hayır, mesaj bıraktım ama aramadı. Семья откликнулась? - Оставил сообщение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !