Exemples d’usage de "yaptığına pişman olacaksın" en turc avec traduction en russe

<>
Yaptığına pişman olacaksın Carlos. Ты пожалеешь, Карлос.
Bu yaptığına pişman olacaksın. Вы пожалеете об этом.
Tekrarlıyorum: Bu yaptığına pişman olacaksın! Повторяю, ты пожалеешь об этом!
Beni geride bırakarak ordudan ayrıldığın için pişman olacaksın! Не жалеешь, что бросил меня в армии?
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Birkaç dakika sonra benimle dalaştığına pişman olacaksın. Вы об этом сильно пожалеете через минутку.
Er ya da geç, bu başıboşluğundan pişman olacaksın. Рано или поздно ты пожалеешь о своём безделье.
Ona karşı kibar olacaksın, değil mi? Но ты же будешь добра к ней?
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Bunu kendine senin yaptığına? Что сама сделала это?
Onu yayınlayacağım ve ünlü bir yazar olacaksın. Вы будите издаваться и станете знаменитым писателем.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Eğer ameliyat yaparsan ve hasta ölürse,.. herkes senin elinden gelenin en iyisini yaptığına inanır. Ты оперируешь, пациент умирает, все верят, что ты сделал все, что мог.
Resmi iznin olmadan burada olacaksın biliyorsun değil mi? Ты понимаешь, что будешь без официального прикрытия?
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Ne halt yaptığına bir bak! Смотри, что ты натворил!
Yeni silahşörleri askere alma ve eğitme alayının başında olacaksın. Ты будешь отвечать за набор и обучение новых мушкетёров.
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Peki Ned'in bana yaptığına ne demeli? А как Нэд поступил со мной?
Ve sen de aynen onun gibi olacaksın! Ты станешь таким же, как он.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !