Exemples d'utilisation de "yerine getirdin" en turc

<>
Biraz önce kaderinde olanı yerine getirdin Da Vinci. И ты выполнил свое предназначение, Да Винчи.
General Horemheb, katliamını kusursuz yerine getirdin. Генерал Хоремхеб, твоя расправа была безупречна.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Ona bira getirdin mi? Ты принес ему пиво?
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Neden bunu da getirdin? Ты зачем его привела?
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
Sen de beni hastaneye mi getirdin? И ты привёз меня в больницу?
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Yok. Neden onu buraya getirdin? Зачем вы её сюда принесли?
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Malı getirdin mi Clint? Ты принес, Клинт?
Bugün yerine birini buldular demek, anladım. Вижу, сегодня они нашли тебе замену.
Lucy'i getirdiğim için bana kızdın ve eş olarak Tran'i mi getirdin? Ты взъелся на меня из-за Люси и привел Трэна на свидание?
Şu kamu hizmeti yerine kamu açıklaması yapsam olmaz mı? Только вместо общественных работ может, делать социальную рекламу?
O zaman neden bunları buraya getirdin? Тогда почему ты привел их сюда?
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
O iğrenç adamı bize getirdin. Ты привела к нам осквернителя.
Foster bizi rakamlar yerine harfleri kullanan matematikçi çocuklarla yan yana koymuş. Фостер объединяет нас с детишками-математиками, которые используют буквы вместо цифр?
Listeyi de getirdin mi? Ты также привез лист?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !