Exemples d'utilisation de "yerini tutmaz" en turc

<>
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
O ipler bir kurdu tutmaz. Эти веревки не удержат волка.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
O kafes onu fazla tutmaz. Клетка не будет держать вечно.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
O makine onu fazla uzun tutmaz! Надолго эта штука его не задержит.
Sulh hakimi olarak kürsüde yerini almak? Занял место Полдарка в качестве судьи?
Bir evlat, asla bir aşığın yeri tutmaz. Да, но сын - плохая замена любовнику.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
Yani indra'nın kızının gerçek sığınağın yerini bildiğini düşünüyorsun. Думаешь, дочка Индры знает, где бункер.
Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu. После смерти Джеральда мой муж занял его место.
Almanya Başbakanı Adolf Hitler, izlemek için yerini aldı. Немецкий канцлер Адольф Гитлер занимает свое место на трибуне.
Selefi yerini doldurmanın zor olduğunu kanıtladı. Его предшественника оказалось довольно трудно заменить.
Bu yüzden tüm şüphelilere Hightower'ın yerini söyleyeceğiz. Мы сообщим всем подозреваемым, где она.
Tamamdır millet, olay yerini boşaltalım! Ладно, всем очистить место преступления!
Kartlarını doğru oynarsan, sana yerini söylerim. Будешь вести себя хорошо, скажу где.
Bilgisayar, Seven of Nine'ın yerini belirle. Компьютер, определить местонахождение Седьмой из Девяти.
Yusuf, bana bombaların yerini söyle. Юсуф, скажи, где бомбы.
Joe'nun yerini bilen var mı? Кто-нибудь знает, где Джозеф?
Tango takımı yerini alıyor. Группа Танго заняла позицию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !