Exemples d'utilisation de "zamandır bekliyordum" en turc

<>
Bunu yapmak için çok uzun zamandır bekliyordum. Я долго ждал, чтобы сделать это.
Yüz yüze karşılaşmak için uzun zamandır bekliyordum. Я очень ждала встречи лицом к лицу.
Seni çok uzun zamandır bekliyordum. Я так давно тебя ждала.
Jesse, şu haline bir bak. Bu anı çok uzun zamandır bekliyordum. Джесси, ну надо же, я так давно ждала этого момента.
Bu geceyi çok uzun zamandır bekliyordum. Я слишком долго ждала этой ночи.
Bu günü uzun zamandır bekliyordum. Я долго ждал этого дня.
Onu çok uzun zamandır bekliyordum. Я ждала его долгое время.
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı. Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum. Я надеялась услышать более научное объяснение.
Ne zamandır Bay Wells bu şekilde yaşıyor? Как давно мистер Уэллс живёт на пособия?
Ben Oldman. Aramanızı bekliyordum. Я ждала вашего звонка.
Yemin ederim. Ne zamandır onunla yatıyorsun? Как долго ты спишь с ним?
Şüphelinin yüzünü göstermesini bekliyordum. Я ждал нужного человека.
Bu ışık ne zamandır açıktı? И долго эта лампочка горит?
Buraya geldiğimde Jordan'la görüşmeyi biraz bekliyordum. Я почти ожидал встретить Джордана здесь.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
Seni daha erken bekliyordum. Я ждала тебя раньше.
PJ uzun zamandır almak istiyordu. Пи-Джей хотел её очень давно.
Jake, bir saat önce evde olmanı bekliyordum. Джейк, я ждал тебя дома час назад.
Ailen ne kadar zamandır Manteo'daki olaylarla ilgileniyor? Как давно ваша семья наблюдала за Мантео?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !