Exemples d'utilisation de "zamanlaman kötü" en turc

<>
Evet, zamanlaman kötü. Да, неудачное время.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Zamanlaman mükemmel, Grey. Ты вовремя, Грей.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Zamanlaman daha iyi olamaz, Zoe. Ты как раз вовремя, Зои.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Zamanlaman çok iyiydi senin hep. Ты всегда умел приходить вовремя.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Zamanlaman tam manasıyla korkunç. Совершенно ужасающий выбор времени.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Eric, ya zamanlaman harika ya da altıncı hissin fazla gelişmiş. Либо у тебя безупречное чувство времени, либо ты становишься экстрасенсом.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Emily, zamanlaman mükemmel. Эмили, как вовремя.
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Zamanlaman müthiş, MacGyver. Отличное время, МакГайвер.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Alec, zamanlaman daha iyi olamazdı. Алек, ты как никогда вовремя.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Zamanlaman pek iyi değil. Сейчас не лучшее время.
Yüzleş bununla Dipper, kaderinde lunaparkta kötü bir gün geçirmek varmış. Признай, Диппер. Тебе очевидно суждено провести плохой день на ярмарке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !