Exemples d'utilisation de "zarar görmeyecek" en turc

<>
Ağabeyin, zarar görmeyecek. Söz veriyorum. Обещаю, твой брат останется невредим.
Sakin olmasını söyledim ve böylece kimse zarar görmeyecek. Я сказал ему расслабиться и никто не пострадает.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Ailesi onu asla tekrar görmeyecek. Семья больше его не увидит.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Bir daha asla kimse onu görmeyecek. И никто его больше не увидит.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Seni bir daha görmeyecek miyim? Мы вообще когда-нибудь увидимся ещё?
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Bu fotoğraflar gün yüzü görmeyecek. Эти фото никто не увидит.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Peki o sizleri görmeyecek mi? И он вас не увидит?
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Lütfen, o kızı bir daha görmeyecek ki. Прошу, он никогда не увидит ее снова.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
O bunu görmeyecek ki. Она не увидит этого.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Kaçıp gideceğim buralardan, kimse de bir daha görmeyecek beni. Я уйду из дома и никто меня больше не увидит.
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Sinsice girip çıkacağız ve hiç kimse görmeyecek. По-тихому зайдем и выйдем. Никто не заметит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !