Exemples d'utilisation de "zarar gelmez" en turc

<>
Ufak bir korkudan zarar gelmez. Ничего страшного из-за небольшого страха.
Biraz maceradan zarar gelmez. Я люблю маленькие приключения.
Kırmızı şaraptan zarar gelmez. Глоток красного вина можно.
Biraz fazlasından zarar gelmez. Ещё чуток не повредит.
Bir tane dahadan zarar gelmez. Еще одно не убьет меня.
Turtanın fazlasından zarar gelmez değil mi? Пирогов много не бывает, верно?
Yakından bakmaktan zarar gelmez. Не повредит осмотреться поближе.
Tanıdık birinden zarar gelmez. Знакомое лицо не помешает.
Zengin olduğunu söylüyor, bundan da zarar gelmez. И он говорит, что он тоже богат.
Ama onu ziyaret etmekten zarar gelmez. Хотя навестить его лишним не будет.
Öyle ama beni kabul etmesi garanti olan bir okuldan zarar gelmez değil mi? Да, но это никогда не помешает иметь безопасность в школе, верно?
Biraz çiğ Cüce'den zarar gelmez. Сырой гном - тоже неплохо.
Biraz tereyağından kimseye zarar gelmez. Капелька масла никому не повредит.
Çocukken tepki göstermişti ama önlemden zarar gelmez. В детстве была, но перестраховаться надо.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Aziz Matta bize şunu hatırlatıyor, kurtuluş şu kişilere gelmez... Но Святой Матфей напоминает нам, что спасение не придет..
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Durumu stabil hâle gelir gelmez kırığa platin takmam gerek. Мне необходимо зафиксировать пластину как только она будет стабильна.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Çocukken sorunlar çok önemliymiş gibi gelmez insana. У детей не бывает таких серьезных проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !