Exemples d'utilisation de "zarar vermeyeceğim" en turc

<>
Jill. - Sana zarar vermeyeceğim. Я не собираюсь стрелять в тебя.
Bu kilisenin karanlık çağlara mahkûm kalmasına izin vermeyeceğim. Benim sevecen ruhuma zarar vermesine izin vermeyeceğim. Я не позволю ей удерживать этот приход в средневековье и убить во мне дух сочувствия.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Hayır, hayır! Sorularınıza cevap vermeyeceğim. Я не буду отвечать на ваши вопросы.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Tarihin tekerrür etmesine izin vermeyeceğim! Я не позволю этому повториться!
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Onun beni korkutup kaçırmasına da izin vermeyeceğim! И я не дам ей отпугнуть меня.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Güzel, sana bir daha öğüt vermeyeceğim. Ладно. Больше не буду давать тебе советы.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Senin saçma bir kendini feda etme töreni fikrine alışmana izin vermeyeceğim. Я не позволю, чтобы тебя использовали в дурацком ритуале жертвоприношения.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Hayır, hayır, tekrar o hale dönmene izin vermeyeceğim. Нет, нет, я не позволю тебе вернуться туда.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Bu parayı ilişki yaşaman için sana vermeyeceğim. Я всё равно их тебе не дам.
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Bu durumu lehine çevirmesine izin vermeyeceğim. Я не позволю ему воспользоваться мной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !