Ejemplos del uso de "gehalten" en alemán con traducción "garder"

<>
Halt mal die Hände still. Garde tes mains immobiles.
Der Kaffee hält mich wach. Le café me garde éveillé.
Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch. Un réfrigérateur garde la viande fraîche.
Wir müssen die Hände sauber halten. Nous devons garder les mains propres.
Du hättest es geheim halten sollen. Tu aurais dû garder cela secret.
Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm. Ces gants gardaient ses mains au chaud.
Diese Milch hält sich zwei Tage. Ce lait peut se garder deux jours.
Sie hält ihr Zimmer immer aufgeräumt. Elle garde toujours sa chambre propre.
Helen hält ihr Zimmer stets sauber. Helen garde sa chambre toujours propre.
Er bat mich, es geheim zu halten. Il me demanda de garder le secret.
Halten Sie das Medikament von Kindern fern. Gardez le médicament hors de portée des enfants.
Ich hoffe, dass wir Kontakt halten können. J'espère que l'on pourra garder le contact.
In allem muss man Maß zu halten wissen En tout il faut savoir garder la mesure
Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten. Il prit la décision de garder son plan secret.
Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten. Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte. Il garda secret qu'il avait acheté un vélo à son fils.
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim. Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes.
Tom hielt sein Gewehr auf Mary gerichtet und befahl ihr, sich nicht zu bewegen. Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.
Woher weiß eine Thermoskanne, wie man heiße Sachen heiß und kalte Sachen kalt hält? D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.