Ejemplos del uso de "durante" en español con traducción "за"
Traducciones:
todos4219
на829
во время794
в течение755
за316
в ходе36
в период28
в течении19
в процессе16
среди12
в продолжении4
в дни3
за время3
в продолжение1
средь1
otras traducciones1402
Y durante cuatro millones de años los humanos hemos caminado erguidos, el acto en esencia no ha cambiado.
И всё же за 4 миллиона лет прямостоячей ходьбы это движение практически не изменилось.
Entonces ¿qué ha compensando durante las últimas décadas?
Так за счёт чего же в последние годы доля нефти стала падать?
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Много молодых людей погибло за демократию в той войне.
¿Cuánto dinero gastan, durante su vida, en el supermercado?
Сколько денег за свою жизнь вы тратите в супермаркете?
La importancia del FMI aumentó considerablemente durante la crisis.
Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
Es la Ley de Moore durante los últimos cien años.
Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
Este yoyó cuesta 112 dólares, pero duerme durante 12 minutos.
Это йо-йо стоит 112 долларов, но теряется за 12 минут.
Los más significativos han sido durante los últimos 5 años.
Некоторые оплошности я совершил за последние пять лет.
Porque se sumergen durante cuatro minutos con una sola respiración.
Они ведь могут за одно погружение задерживать дыхание на 4 минуты.
Y esos no son los únicos leopardos cazados durante ese período.
И не только леопарды погибли за этот период.
Hicimos la instalación de la línea de producción durante el verano.
Мы закончили установку линии за лето.
Durante su estancia allí ella fue fuerte, ella se mantuvo firme.
За всё время там она оставалась сильной и стойкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad