Ejemplos del uso de "ser" en español con traducción "происходить"
Traducciones:
todos46256
быть30251
являться7001
происходить2106
состоять776
станет408
случаться357
приходиться313
принадлежать221
выступать200
бывать121
существо112
ценность30
доводиться13
значимость11
otras traducciones4336
· el cambio climático podría no ser gradual.
· климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно.
Así que esta historia loca podría ser verdad.
Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
Son dos personas abandonando sus intentos de ser sabelotodos.
Она происходит, когда два человека перестают изображать из себя "всезнаек".
Eso parece ser lo que realmente sucedió en Estados Unidos.
Это похоже на то, что и в самом деле происходило в США.
Entonces, ¿puede ser que sea eso lo que ocurre con todo nuestro universo?
А может ли оказаться, что именно это и происходит с нашей вселенной?
Y la razón es que la mayoría entiende la necesidad de ser neutrales.
А происходит это потому, что большинство людей осознают всю важность нейтралитета.
Ésa podría ser la historia de la revolución rumana de hace veinte años.
Эта история может служить описанием Румынской революции, произошедшей 20 лет назад.
y vuelvo a ser receptiva a la sensatez de la generación de mis padres.
Но сейчас происходит возрождение их мышления, по мере того как изменения климата становятся общеизвестными.
Esto parece ser exactamente lo que ha sucedido en las recientes elecciones de Israel.
Кажется, именно это и произошло при недавних выборах в Израиле.
Cuando Hong Kong esté en manos de China, eso no va a ser así".
Когда Гонконг перейдёт к Китаю, этого не произойдёт".
Pese a ser de origen imperial, la creación de dicha junta fue una medida racional.
Имперский по своему происхождению, Валютный комитет, тем не менее, имел под собой здоровую основу.
Para él, "el ser polaco" no denotaba una comunidad biológica ni un linaje de sangre.
Для Геремека польская принадлежность не означала ни биологической общности, ни биологического происхождения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad