Ejemplos del uso de "significado" en español con traducción "значить"
Traducciones:
todos1718
означать1052
значить423
значение96
смысл67
обозначать3
значительный2
отличаться1
знаменовать1
быть признаком1
otras traducciones72
Para los afroamericanos, Ghana tiene un significado especial.
Для афро-американцев Гана имеет особое значение.
Me gusta llevar mas allá el significado de ambigrama.
Мне нравится расширять границы значения слова "амбиграмма".
Entonces, el significado original de "cogito" es "agitar juntos".
Значит, исконное значение слова "cogito" - "сотрясать, перемешивать".
Hay significado y razón para el bien y el mal.
Да, существует значение и причина для правильного и неправильного.
Las vacunas siempre han tenido un especial significado para mí.
Для меня вакцины всегда имели особое значение.
Esto ahorra recursos pero también implica una pérdida considerable de significado.
Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.
Pero es difícil crear un nuevo significado para una señal existente.
Тяжело создать новое значение существующему знаку.
Cuando encuentres palabras nuevas, debes buscar su significado en el diccionario
Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.
La derrota de la polio y su significado a nivel global
Поражение полиомиелита и его мировое значение
y no habia desacuerdo sobre el significado de la palabra gratis.
И не было двух одинаковых мнений о том, что значит "свободно" и что значит "фалафель" -
No puedo recordar el significado de la palabra que había buscado ayer.
Не могу вспомнить значение слова, которое вчера нашёл.
Y ese era exactamente el significado de mi historia en ese punto.
И это и стало значением моей истории.
La tarea de los investigadores es encontrarle significado a todos estos datos.
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных.
¿Cuál es el significado y la importancia cultural de este proceso de ``americanización"?
Каково же значение и культурная значимость процесса "американизации"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad