Ejemplos del uso de "sigue" en español con traducción "продолжать"
Traducciones:
todos3353
оставаться1171
продолжать964
следовать283
последовать209
следить40
отслеживать12
прослеживать12
слушать3
держаться2
отслеживаться2
идти следом1
идти за1
идти дорогой1
прослеживаться1
otras traducciones651
Por último, el empleo sigue contrayéndose rápidamente.
И наконец, занятость продолжает быстро падать.
Todas morirán si la vagoneta sigue su curso.
Они все погибнут, если вагон продолжит движение по этому рельсовому пути.
Además, la seguridad sigue siendo una preocupación seria.
Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
la selección natural sigue operando en las culturas modernas.
естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Uno elimina el 90% de Internet y sigue funcionando.
Можно уничтожить 90% Интернета, он всё равно будет продолжать работать.
Entonces, ¿por qué la Comisión sigue adelante con la idea?
Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею?
La administración Bush sigue retrasando y evadiendo la ciencia racional.
Администрация Буша продолжает откладывать и избегать надежной науки.
Pero él sigue adelante, porque tiene un trabajo que hacer.
Но он продолжает движение, потому что работа не ждет.
Pero si se las sigue tocando empiezan a producir luz.
Но если вы будете продолжать их трогать, они начнут светиться.
Para marzo había llegado al 26% anual y sigue creciendo.
К марту она достигла 26% в год и продолжает расти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad