Ejemplos del uso de "dit" en francés

<>
Qui ne dit mot consent. Keine Antwort ist auch eine.
Qui ne dit pas mot, consent Keine Antwort ist auch eine Antwort
Du dit au fait a grand trait Vom Wort zur Tat kommt's oft recht spat
Quelque chose me dit qu'il pleuvra. Ich habe so eine Ahnung, dass es regnen wird.
Fais tout ce qu'il te dit. Tu, was auch immer er dir befiehlt.
Elle ne dit aucun mot d'encouragement. Sie sprach kein einziges Wort der Ermutigung.
La rumeur dit qu'ils vont se marier. Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden.
On dit qu'il est un bon docteur. Er soll ein guter Arzt sein.
Je n'ai pas dit mon dernier mot ! Ich habe noch nicht das letzte Wort gesprochen!
Ça ne me dit rien de manger des sushis. Mir ist nicht nach Sushi essen.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. Schenkt seinen Worten einfach keine Beachtung.
On dit que le sept est un numéro chanceux. Die Sieben soll eine Glückszahl sein.
Le météorologiste dit qu'il va y avoir un orage. Der Meteorologe kündigt einen Sturm an.
Il a dit qu'il a déjà été à Hawaii. Er meinte, er sei bereits auf Hawaii gewesen.
Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger. Tom hielt sein Gewehr auf Mary gerichtet und befahl ihr, sich nicht zu bewegen.
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui. Er hat sich nie bei mir bedankt, obwohl ich so viel für ihn getan habe.
Celui qui ment vole ; on ne le croit pas, même lorsqu'il dit la vérité. Wer lügt, der stiehlt; dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif. Er meinte, er habe Hunger, und fügte hinzu, ebenso habe er Durst.
Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné. Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar mehr wert ist als ein entfernter Verwandter.
Je me suis dit que ça ne ferait pas de mal d'attendre quelques minutes de plus. Ich dachte mir, dass es nicht wehtun würde, ein paar Minuten mehr zu warten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.