Ejemplos del uso de "As" en inglés con traducción "поскольку"

<>
As he is already of age, he can vote. Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
As global monetary policy paths diverge, FX volatility could pick up. Поскольку пути кредитно-денежной политики разнятся, волатильность FX может возрасти.
It will instead inflict great damage on international order as its failure works itself out. Она нанесет огромный ущерб международному порядку, поскольку приведет к негативному результату.
Gold recovers as risk appetite wanes Золото восстанавливается, поскольку аппетит к риску уменьшается
Gold's rally halts as stocks stabilise Рост золота приостанавливается, поскольку ценные бумаги стабилизируются
Nikkei surges as BoJ unexpectedly expands QE Nikkei резко поднялся, поскольку Банк Японии неожиданно увеличил QE
Crude mixed as rig counts fall sharply Цены на сырую нефть противоречивы, поскольку парк буровых установок значительно уменьшился
As they continue to investigate his harrowing story. Поскольку они продолжают расследовать его душераздирающую историю.
GBPUSD makes fresh low as wage data disappoints GBPUSD достигает нового минимума, поскольку данные по заработной плате разочаровывают
It probably has lies in it as well. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Crude mixed as sharp increase in stockpiles hits WTI Сырая нефть движется по-разному, поскольку резкое увеличение товарных запасов сказалось на ценах WTI
As ranking officer, your After Action Report is required. Поскольку вы офицер, нам необходим ваш рапорт.
As he is already of age, he can vote. Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
As famine spread that summer, Stalin refined his explanation: Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение:
As a medium, most of my work involves death. Поскольку я медиум, я, в основном, работаю с мертвыми.
And as they plummet in Cheyenne, we'll buy. А поскольку в Шайенне цены пойдут вниз, там мы будем покупать.
Gold plunges as "risk-on" trade discourages haven buying Золото падает в цене, поскольку «риск-он» торговля отбивает желание покупать «безопасные гавани»
Pound jumps as Carney suggests rate hike before 2015 Курс фунта резко вырос, поскольку Карни заявил, что повышение ставок возможно до 2015 года
USDCAD Stalling at 5.5-Year Highs As Oil Bounces USDCAD приостанавливается на максимумах 5.5 лет, поскольку начали расти цены на нефть
But it also becomes less feasible as the violence mounts. И он становится все менее возможным, поскольку насилие разрастается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.