Ejemplos del uso de "Being" en inglés con traducción "являться"
Traducciones:
todos368015
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
жизнь228
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
существо28
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
otras traducciones11326
Moreover, being a woman is a great asset.
Более того, тот факт, что она женщина, является огромным преимуществом.
That “something” is being competitive in world markets.
И это «кое-что» является достаточно конкурентоспособным на мировом рынке.
Emmanuel Macron prides himself on being neither right nor left.
Эммануэль Макрон гордится тем, что не является ни левым, ни правым.
Many people connect her absence to her being a woman.
Многие люди связывают ее отсутствие стем фактом, что она является женщиной.
Are observers being similarly alarmist about today’s globalization backlash?
Являются ли наблюдатели такими же паникерами в отношении сегодняшней негативной реакции на глобализацию?
Being democratic does not seem important in securing economic success.
Наличие демократического строя, по-видимому, не является важным моментом в обеспечении гарантированного экономического успеха.
Offshore, piracy seriously disrupts aid being brought in by ships.
А в прибрежных водах Сомали серьезным препятствием для доставки помощи морским путем являются пираты.
Jimmy, you mentioned impartiality being a key to Wikipedia's success.
Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
It didn't think of itself as being on the Internet.
Никто даже и не думал, что он тоже является частью интернета.
The revolutionary committees' attacked it for being "a traditional fascist institution."
Революционные комитеты подвергали их нападкам за то, что они являются "традиционной фашистской организацией".
Can the United Kingdom ever reconcile itself to being part of Europe?
Сможет ли Великобритания когда-нибудь примириться с тем, что она является частью Европы?
But being named crown prince is his most impressive achievement to date.
На сегодня провозглашение наследным принцем является его самым впечатляющим достижением.
Geopolitics dictated the decision to treat outer space as being non-appropriable.
По геополитическим причинам открытый космос не являлся объектом присвоения.
The Islamic Brotherhood in Egypt, despite being banned, is a formidable organization.
Движение «Братья-мусульмане» в Египте, несмотря на то, что оно запрещено, является крупной организацией.
Ocampo, like Kim, brings the advantages and disadvantages of being an outsider;
Окампо, как и Ким, сочетает выгоды и недостатки, являясь аутсайдером;
The media, meanwhile, always thrives on being the bearers of bad news.
Средства массовой информации, при этом, всегда наживаются на том, что являются «вестниками плохих новостей».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad