Ejemplos del uso de "Concerns" en inglés

<>
One question concerns political stability. Один вопрос касается политической стабильности.
Initially, the US shared Erdoğan’s concerns. Первоначально, США разделяли озабоченность Эрдогана.
These protectionism concerns are legitimate. Эта обеспокоенность протекционизмом вполне обоснована.
He has more immediate concerns: У него есть более насущные проблемы:
That outcome should moderate Europe's inflation concerns. Такой исход должен умерить беспокойства об инфляции Европы.
The first concerns the most basic interest of any state: Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства:
Legate, your concerns are baseless. Легат, ваши опасения безосновательны.
The final issue concerns European solidarity. Последний вопрос относится к европейской солидарности.
Don't interfere in private concerns. Не вмешивайтесь в мои личные дела.
And Plato, he had a lot of the same concerns that we did. Платона волновали те же вопросы, что и нас.
Local governments and state-owned enterprises do not necessarily have those concerns. Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
On trade-related issues, some delegations queried whether the current pace of liberalization was viable, and expressed concerns about an imbalance in negotiating power among WTO member countries. Что касается вопросов, связанных с торговлей, то некоторые делегации интересовались, насколько долговечны нынешние темпы либерализации, и выражали озабоченность по поводу несбалансированности позиций на переговорах между странами- членами ВТО.
Early in the 20th century, German banks rationalized the electrical-technical industries into two giant concerns, AEG and Siemens. В начале двадцатого века немецкие банки рационализировали электротехническую отрасль промышленности Германии путем создания двух гигантских концернов AEG и Сименс (Siemens).
The third step concerns technology. Третий шаг касается технологий.
Still, the pessimists’ concerns cannot be dismissed. Тем не менее, озабоченность пессимистов нельзя сбрасывать со счетов.
and the Chinese leadership's nascent concerns about labor standards. в появившейся со стороны руководства Китая обеспокоенности по поводу трудовых стандартов.
Three, pressing unresolved environmental concerns. В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
You must place the interests of your people first, above all other concerns. Вы должны ставить интересы вашего народа на первое место, выше всех остальных интересов.
However, these concerns were misplaced. Однако эти опасения оказались неуместны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.