Ejemplos del uso de "Has" en inglés con traducción "выпивать"

<>
And whoever has, takes a drink. И тот, кто этим занимался, выпивает.
She has a bottle of milk every morning. Каждое утро она выпивает бутылку молока.
Tom has already drunk three cups of coffee. Том уже выпил три чашки кофе.
Pope has a drink on New Year's Eve. Даже Папа Римский выпивает на Новый Год.
Persian man walks into a bar, meets a beautiful woman, has a few drinks. Перс заходит в бар, встречает красотку, выпивает с ней по рюмочке.
Well, how long has our guest been here without you offering him a drink? Сколько уже наш гость тут сидит, и никто не предложил ему выпить?
Baby, how long has our guest been here - without you offering him a drink? Детка, сколько уже наш гость тут сидит, и никто не предложил ему выпить?
Look, if you ever want to reschedule, Grab a coffee, talk about your dad, Emily has my cell. Слушай, если хочешь перенести ту встречу, выпить кофе, поговорить о твоем отце, у Эмили есть мой телефон.
He was snoring before his head hit the pillow, which usually happens when he has too much to drink. Он храпел, пока не уткнется в подушку, обычно так бывало, когда он выпивал лишнего.
There's a bar in the west village that has a bunch of ping-pong tables, so I thought we could head over there and have a drink, talk, and then, with any luck, things will get uncomfortably competitive. В Вест-Виллидж есть бар со столами для настольного тенниса, поэтому, я подумал, можем отправиться туда, выпить, поговорить, а потом, если повезёт, то устроим очередное неуместное соревнование.
Well, I'd happened to have had a couple of drinks before boarding - I do that to steel my nerves - and so I imitate a train call, holding my hand on my - "George Orwell, your time has come," you see. Ну, так вышло, что я немного выпил перед посадкой - чтобы нервы успокоить и так далее - я изобразил зов кондуктора, приложил руку к своему - "Джорж Оруэлл, пришло твое время", понимаете ли.
I just had some cristal. Я просто выпила немного Кристала.
I shall have another tisane. Я выпью еще ячменного отвара.
She'd had a few drinks. Она тогда выпила розового вина.
I must have missed a pill. Я должно быть забыла выпить таблетку.
Girls, let's have a drink. Девочки, давайте выпьем по рюмочке.
Have a drink with me, pally. Выпей со мной, дружище.
I think we should have one. Думаю, нам стоит выпить по рюмочке.
We should have a beer sometime. Надо бы как-нибудь выпить пивка.
I have drunk all my milk. Я выпил всё своё молоко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.