Ejemplos del uso de "Least" en inglés con traducción "наименее"

<>
The least similar audience (3%-6%) Наименее похожая аудитория (3%–6%).
And the least popular became the most popular. А наименее популярный выбор стал наиболее популярным.
Instead, Santos opted for the path of least expedience. Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь.
Now the most popular option became the least popular. Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным.
Use the least congested wireless channel and band as possible Используйте наименее занятые беспроводной канал и частоту.
Of all the candidates for the novitiate, Maria is the least. Из всех наших послушниц Мария наименее.
It's the least important part of a woman's body. Это наименее важная часть женского тела.
With nuclear, those who know the most are the least worried. С ядерной энергетикой дело обстоит так: наиболее информированный наименее обеспокоен.
Perhaps the least bad solution would be to proceed by default: Возможно, наименее плохим решением было бы приступить к замалчиванию:
Its analysis has been by far the most professional and least politicized. Аналитика фонда до сих пор является наиболее профессиональной и наименее политизированной.
The list above is in the order of most to least restrictive. Варианты доступа в списке выше представлены в порядке от наиболее до наименее ограничивающих.
Trump is the least appropriate figure to cast himself in Churchill’s mold. Трамп – это наименее подходящий политический деятель для помещения в шаблон Черчилля.
It's not my favorite shirt, but it is my least favorite shirt. Это не моя любимая рубашка, но это моя наименее любимая рубашка.
One, empire was the least original thing that the West did after 1500. Во-первых, имерия - это наименее оригинальная система, созданная Западом после 1500.
But perhaps the least known and most surprising is the passing of a spyglass. Но, возможно, наименее известной и наиболее удивительной стала передача подзорной трубы.
And these guys, here, they're the weak nuclear force, probably the least familiar. А эти штуки - это слабое ядерное взаимодействие, возможно, наименее знакомое.
The biggest risk might come from the least likely source: Germany, an export powerhouse. По всей видимости, наибольшая угроза исходит из наименее вероятного источника – Германии, являющейся одним из крупнейших экспортёров.
America’s mostly private health-care system is the least efficient in the world. Частная, в большей степени, система здравоохранения Америки является наименее эффективной в мире.
At ITU, travel expenditures are paid to Council members from least developed nations only. В МСЭ проездные расходы возмещаются членам Совета только от наименее развитых стран.
Everywhere, this has meant massive pauperization of the least favored part of the population. Во всех странах это означало массовое обнищание наименее благополучной части населения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.