Ejemplos del uso de "Marks" en inglés con traducción "отметка"
Traducciones:
todos2317
отмечать436
знак392
помечать215
марка168
ознаменовывать113
отметка103
знаменовать90
означать76
маркировать44
пометка36
оценка30
метка29
отметина24
марки23
промаркировать21
маркс18
балл9
размечать7
засекать4
заметка4
метить1
опекать1
прикрывать1
otras traducciones472
He did his best and still had poor marks.
Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
If you studied hard, you would get good marks.
Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки.
You all step off the ship, move to your marks.
Вы все сойдете с корабля, отправитесь к своим отметкам.
I know how men react to low marks and high hemlines.
Я знаю, как мужчины реагируют на плохие отметки и короткие юбки.
The rate corrected and subsequently closed the day at 1.4339 marks.
Впоследствии курс скорректировался до отметки 1.4339.
While the euro / yen rose to 116.65 marks, the highest since June 14.
Курс евро/йена поднялся до отметки 116.65, самой высокой с 14 июня.
And the bit that remains, the one with your marks - this is your encrypted vote.
И та часть, которая остаётся с вами, вместе с отметками и есть ваш зашифрованный голос.
Yeah, I thought it was working for a while, but then I found out my brother was just lowering the pencil marks on the door frame.
Какое-то время мне казалось, что оно действует, но потом я узнала, что мой брат просто перерисовывал карандашные отметки на дверном косяке.
New object class wtwprf (Waterway profile) is defined as “A waterway profile is a physically non-existent line which is normally the connection of two opposite distance marks.
Новый класс объекта wtwprf (Профиль водного пути) определяется как «Профиль водного пути- это физически не существующая линия, которая обычно является соединением двух противоположных дистанционных отметок.
In practice the following information is captured and stored in the cadastre database: boundaries of land parcels, distances between boundary marks, parcel numbers, information on ownership, area of the land parcel, quality of the land (as a basis for valuation purposes).
На практике в кадастровую базу данных заносится и в ней хранится информация о границах земельных участков, расстоянии между пограничными отметками, номера участков, сведения о собственниках и площади земельных участков, а также о качестве земли (для целей оценки стоимости).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad