Ejemplos del uso de "Stopped by" en inglés
I stopped by the jewelers on the way back from the pawnshop.
Я заехал в ювелирную мастерскую на обратном пути из ломбарда.
Well, I stopped by your office to say hi, but you just took off running.
Я заехала поздороваться к тебе в офис, а ты бросился бежать.
Just stopped by to let you know I'm getting orthotics.
Я просто зашла сказать, что собираюсь стать ортопедом.
WeIl, I stopped by your office to say hi, but you just took off running.
Я заехала поздороваться к тебе в офис, а ты бросился бежать.
When you told me about your AR meeting, I stopped by a music store.
После того, как ты рассказал о своей встрече в компании звукозаписи, я зашла в музыкальный магазин.
Stopped by the hardware store on the way home, got the extension cord for the living room lamp.
Заехал в магазин бытовой техники по дороге домой, купил удлинитель для лампы в гостиной.
I stopped by the store on the way home and picked up the requested item.
По дороге домой, я зашёл в магазин и купил тебе то, что ты просила.
She said you stopped by last night and asked if you cold store a few things in the attic.
Она сказала, что вы заехали вчера вечером и попросили оставить на хранение на чердаке несколько вещей.
Although one of Timothy's new friends stopped by earlier, uh, to go hunting with him.
Хотя, недавно заходил еще один друг Тима, чтобы пойти на охоту с ним.
I stopped by the Four Seasons, and the caterer gave me a box of stuffed mushrooms and his phone number.
Я заехала в "Four Seasons", а работник кухни отдал мне коробку фаршированных грибов и свой номер телефона.
They often simply appear on my desk, unintentionally left behind by people who stopped by my office.
Они часто просто появляются на моем столе, непреднамеренно оставленные людьми, которые заходили ко мне в офис.
I've never had to win a girl back, buddy, so I stopped by the store on the way here.
Мне никогда не приходилось отвоевывать девушку, приятель, поэтому по дороге я заехал в магазин.
The strike has been temporarily stopped by a court order, leaving time for negotiations, but the danger remains great because talks have reached an impasse.
Забастовка была временно приостановлена в соответствии с постановлением суда, дав время для переговоров, но опасность все еще велика, поскольку переговоры зашли в тупик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad