Ejemplos del uso de "conduct" en inglés con traducción "поведение"
Traducciones:
todos8373
проводить4474
поведение1170
осуществлять1105
проводиться474
вести177
вестись82
проводившийся29
велеть22
ведущий18
вести себя18
дирижировать9
ведущийся6
проводящийся5
образ действий3
осуществлявшийся3
ведомый1
otras traducciones777
Dereliction of duty dishonorable conduct, cowardice.
Нарушение служебного долга бесчестное поведение, трусость.
Setting and disseminating standards for appropriate professional conduct;
установления и распространения норм надлежащего профессионального поведения;
Feminists take on race and police conduct post-Ferguson
Феминистки поднимают вопрос расовой принадлежности и поведения полиции после Фергюсона
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.
He received a remission of sentence for good conduct.
За хорошее поведение он был освобожден от наказания.
After all, Arpaio’s conduct hardly qualifies as “unfortunate guilt.”
Дело в том, что поведение Арпайо трудно квалифицировать как «неумышленное преступление».
Were you not taught the rules concerning conduct and deportment?
Вы не учили правила о поведении и манерах?
Do Xbox and Remix 3D share one code of conduct?
Используются ли в Xbox и Remix 3D одни и те же правила поведения?
Relations with colleagues, conduct out of office, integrity and reputation; and
отношений с коллегами, поведения во внерабочее время, честности и репутации; и
The first consideration involves the ALBA countries' conduct of foreign policy.
Первое соображение относится к поведению стран ALBA во внешней политике.
Review the Microsoft Code of Conduct Explained for Xbox Live Customers
Изучите правила поведения Microsoft для пользователей службы Xbox Live
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека.
This is Jeffrey Childs from the Office of Medical Conduct Review.
Это Джеффри Дети из Управления медицинской экспертизы поведения.
Every quarter, the managers verify compliance and approve their employees' conduct.
Каждый квартал менеджеры проверяют соответствие поведения каждого сотрудника существующим требованиям и дают ему оценку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad