Ejemplos del uso de "done" en inglés con traducción "заниматься"

<>
Have you done some boxing? Вы занимались боксом?
I've never done a family movie. Я никогда не занималась домашним видео.
I hope you've done Pilates before. Надеюсь, вы раньше занимались пилатесом.
It is what aspiring dictators have always done. Это то, чем всегда занимались потенциальные диктаторы.
"And that’s what we’ve done since." — Именно этим мы с тех пор и занимаемся».
And I have done this throughout my work. Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы.
I'd never done this kind of work before. Я никогда раньше не занималась такой работой.
You saw my files, the things I've done? Вы видели мое личное дело, чем я занимался?
But I wish you hadn't done those accursed calculations. Если бы Вы не занялись этими проклятыми расчетами.
You're a director, you've done it for years." Ты режиссёр, ты занимаешься этим много лет".
I've never done it with a married man before. Я еще ни разу не занималась этим с женатым мужчиной.
But many oligarchs in the post-communist countries have done likewise. Впрочем, многие олигархи в посткоммунистических странах занимаются тем же самым.
Imagine, and if you haven't done this in a while, do. Только представьте, а если давно этим не занимались, тем более представьте.
But for the past eight years, I've done something completely different. Но в течение последних 8 лет, я занималась совершенно другим.
See, in the real world math isn't necessarily done by mathematicians. Видите ли, в реальном мире математикой занимаются не обязательно математики.
I go mountain climbing and I've done some first aid courses, anatomy. Я занимаюсь альпинизмом, и прошел курсы первой помощи, анатомии.
As soon as the band leader is done doing whatever he's doing. Как только их лидер закончит то, чем бы он там не занимался.
They still do what they've done for ages, their enemies long gone. Сейчас они продолжают жить и заниматься тем, чем занимались веками, а их враги уже давно вымерли.
Be nice to get some chores done without a bairn under my feet. Хорошо заниматься хозяйством, когда ребенок не путается под ногами.
And do prevention at each place, in the way it can be done there. Занимайтесь бедностью в каждом регионе, насколько там это возможно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.