Ejemplos del uso de "gets" en inglés con traducción "заражаться"
Traducciones:
todos13248
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
otras traducciones1491
Once someone in the bullpen gets that, everyone has it.
Когда эта штука появляется у одного, заражаются все.
And a $1 medical treatment can cure malaria if the child gets infected despite the bed net.
А лекарство, которое стоит 1 доллар, может вылечить малярию, если ребёнок заразится, несмотря на сетку для кровати.
Making regular backups of your files can help you avoid data loss if your PC gets infected again.
Регулярное создание резервных копий файлов помогает избежать потери данных при повторном заражении компьютера.
Because even if one or two of the non-immune people gets infected, there's no one for them to infect.
Потому что, даже если один-два человека без иммунитета заразятся, им некого будет заражать.
Can we all not systematically and consciously get infected?
Можем ли мы все непроизвольно и намеренно заразиться этим вирусом?
“An infestation, once started, is very difficult to get rid of.”
— Когда начинается заражение, от него очень трудно избавиться».
If I get blood poisoning and die, I'll report you!
Если я получу заражение крови и умру, я на тебя в полицию заявлю!
Really, everybody that ate in the food truck didn't get sick.
Серьёзно, никто из покупавших еду в этом вагончике не заразился.
Of course, you can't get HIV just by having unprotected sex.
Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
I also realized I should have got infected when I was seven.
Еще я поняла, что мне нужно было заразиться этим чувством лет в 7.
Yes, there's a guy walking across your screen once you get infected.
Да, как только компьютер заражается, по экрану начинает ходить парень.
“We’re more likely to get something from rats than from tigers,” Pennings said.
«У нас больше шансов заразиться чем-нибудь от мышей, нежели от тигров», — говорит Пеннингс.
I think they read that article where that's how to avoid getting bedbugs.
Я думаю, что они читали эту заметку, где рассказывается, как не заразиться клопами.
If it's a new strain, it's got infection rates already of 58%.
Если это новый штамм, то уровень заражения уже составил 58%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad