Ejemplos del uso de "lifting up" en inglés

<>
If the doe is amenable, she, she offers herself by lifting up her tail, like so. Если самка готова, она предлагает себя подняв хвост, вот так.
Would you mind lifting up your shirts for me, please? Вы не могли бы задрать свои футболки для меня, пожалуйста?
In this case what we're doing is we're taking the orchestra floor, lifting it up, spinning it, changing the rake, taking it back to flat floor, changing the rake again. В нашем случае мы берём пол первых рядов партера, поднимаем его, поворачиваем, меняем наклон, возвращаем всё к плоскому полу, меняем наклон снова.
Lift up peritoneum, open transversely. Поднять брюшину, сделать поперечный разрез.
Lift up your shirt, baby. Задери блузку, детка.
You'll need one geezer to hold the floor, while the other two take the lift up to the strong room. Одного человека оставить здесь, а остальные двое на лифте поднимаются в хранилище.
Lift up your eyes and look north, john. Подними свой взгляд и посмотрим на север, Джон.
Lift up your shirt for me, baby. Задери для меня свою рубашку, малыш.
He will be strapped in a straitjacket before your very eyes and lifted up into the clouds where eagles soar and no sparrow dares to venture. На ваших глазах его завяжут в смирительную рубашку и поднимут прямо в небо на высоту, на которую осмеливаются подниматься только орлы.
Maya of all people, lift up a refrigerator? Эдакая дюймовочка, поднять ХОЛОДИЛЬНИК?
And then Warren lifted up my skirt. И тогда Уоррен задрал мою юбку.
One where the compartment underneath slides out and then back in, or one where the bed mattress lifts up and then can be pulled down and locked once you're inside. В одной нижний отсек выдвигается и задвигается, а в другой матрац поднимается, а потом опускается и закрывается, когда вы внутри.
Lift up peritoneum, open transversely, and enlarge the incision. Поднять брюшину, сделать поперечный разрез и увеличить его.
Gentlemen, turn around and lift up your shirts. Джентльмены, повернитесь и задерите ваши рубашки.
Marcelo, the Brazilian, needs a lift home and help up the stairs. Надо отвезти домой Марчело, бразильца, и помочь ему подняться по лестнице.
He tried in vain to lift up the stone. Он тщетно пытался поднять камень.
Gentlemen, lift up your skirts and start your engines. Джентльмены, ну-ка задерите юбки и заведите двигатели.
But he doesn't need to, because it manages to lift itself up on its own. Но в этом нет необходимости, т.к. предмету удается подняться самостоятельно.
She'd just lift up her skirt and pull her panties down for us? Что она просто поднимет юбку и снимет для нас трусики?
Roll on your side and lift up your gown. Ложитесь на бок и задерите халат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.