Ejemplos del uso de "moving" en inglés con traducción "движущийся"
Traducciones:
todos9962
перемещать1952
двигаться1707
перемещаться1364
двигать1036
переходить576
переезжать438
переносить243
движение159
передвигать133
перемещение124
передвигаться98
движущийся76
отходить69
перевозить49
переселяться35
перебираться33
переезд28
сдвигаться27
трогательный26
волновать22
вставать21
ходить17
выселять10
дергаться4
перевесить2
мувинг1
вынос1
otras traducciones1711
Opening fire at every moving person or vehicle;
открывают огонь по всем движущимся людям и транспортным средствам;
Moving object, stationary head, injury to the brain here.
Движущийся предмет, неподвижная голова, повреждение мозга вот здесь.
This hand can stop a moving car dead in its tracks.
Эта рука может остановить движущуюся по дороге машину.
You took a picture between the cars of a moving train.
Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда.
And the approach, of course, also works in moving, behaving animals.
Этот подход работает и для движущихся животных в нормальных условиях.
Solar systems have no moving parts, are noiseless and require minimal maintenance.
Солнечные установки не имеют движущихся частей, они бесшумны и требуют минимального ухода.
Another one is a moving object and a third is a time.
Второй - некий движущийся объект. Третий - определенное время.
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts.
Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей.
I took a series of photos between the cars of a moving train.
Я сделал серию снимков между машинами и движущимся поездом.
Measuring GDP, it turns out, is like trying to hit a moving target.
Оказывается, измерять ВВП – это как стрелять по движущейся цели.
Our visual systems evolved in an environment that contained (mostly) rigid moving objects.
Это окружение содержало, по большей части, движущиеся объекты, размеры которых оставались неизменными.
And this is related to the change of the frequency of a moving source.
Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
It takes a good marksman to shoot you at 50 feet from a moving car.
Нужно хорошо стрелять, чтобы попасть в вас с 50 футов из движущейся машины.
Valerie Marks, for her moving portrait of a deeply troubled girl who lost her way.
Валери Маркс за ее движущийся портрет девушки увязшей в проблемах и сбившейся с пути.
Well, when I think of the future, I never see myself moving forward in time.
Когда я думаю о будущем, я никогда не представляю себя движущимся вперёд во времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad