Ejemplos del uso de "observe" en inglés
Traducciones:
todos2363
отмечать1076
соблюдать372
наблюдать270
замечать196
наблюдаться130
соблюдаться53
наблюдавшийся10
понаблюдать5
вести наблюдение5
наблюдающийся2
пронаблюдать1
вести наблюдения1
otras traducciones242
Especially if they observe a good, wholesome diet.
Очень хорошо, если люди придерживаются полноценной диеты.
We urge the Democratic People's Republic of Korea to dismantle its WMD and ballistic programmes in a complete, irreversible and verifiable way, to observe the obligations under the NPT, to sign and ratify the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT), to refrain from any further tests of a nuclear device and to re-establish the moratorium on long-range missile testing.
Мы настоятельно призываем Корейскую Народно-Демократическую Республику полностью демонтировать свои программы создания ОМУ и баллистических ракет проверяемым и необратимым образом, выполнять свои обязательства в соответствии с ДНЯО, подписать и ратифицировать Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний (ДВЗИ), воздерживаться от любых дальнейших испытаний ядерных устройств и возобновить действие моратория на испытания ракет большой дальности.
Observe his facial reaction when we mention a price.
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
Observe the wild loops and the extravagant down strokes.
Приглядись к неистовым петлям и экстравагантным штрихам вниз.
Your majesty may wish to observe through his opera glasses.
Ваше величество может воспользоваться театральным биноклем.
We stand in elections; we vote in elections; we observe elections.
Мы участвуем в выборах, мы голосуем на выборах, мы следим за выборами.
To observe the first and only rule of conkers - no tampering.
Первое и единственное правило игры в каштаны - не обрабатывать их.
You will observe there is a whorl directly between his eyes.
Вы увидите, что между его глазами есть завиток.
Did you not observe the two men who were with the Squire?
Разве вы не видели тех двоих, что были со Сквайром?
You need to observe each other while you're pining and moping.
Присматривайте друг за другом, пока вы тут тоскуете.
Observe, if you will, how my house has suffered during my absense.
Посмотрите, будьте любезны, как мой дом пострадал за время моего отсутствия.
You will observe that it bears the traces of the filling of gold.
Присмотритесь, заметно, что на нём была золотая коронка.
We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy.
Мы не часто в последнее время могли видеть сходство, мой мальчик.
Observe how it is oriented toward the west and the former Soviet republics.
Обратите внимание, насколько он ориентирован на запад и бывшие советские республики.
Familiarise yourself with the terrain, observe entrances and exits and analyse the situation.
Ознакомление с местностью, запись приходов и уходов, анализ ситуации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad