Beispiele für die Verwendung von "posted" im Englischen
Übersetzungen:
alle2637
размещать646
опубликовать270
публиковать135
объявлять132
отправлять122
направлять92
написать45
писать20
запостить7
постить2
развешивать1
назначать на должность1
осведомлять1
andere Übersetzungen1163
Posted the same URL or message several times
Несколько раз публиковали один и тот же URL или сообщение.
The appraisal had been completed and transmitted to National Coordinators and was to be posted on the project website.
Такая оценка была сделана и направлена национальным координаторам и ее надлежит разместить на сайте проекта.
I shall never follow links posted by Muiriel again.
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл.
The same message appears when a person begins to write a comment on an article posted to your Facebook Page.
Такое же сообщение будет показано, когда человек начнет писать комментарий к статье на вашей Странице Facebook.
The international project coordinator was posted to Baku in early December 2001.
Международный координатор проекта был назначен на должность в Баку в начале декабря 2001 года. Грузия
Instant Articles are never posted to your page automatically.
Мы не публикуем моментальные статьи на вашей странице автоматически.
Manage payments that are sent, but not posted.
Управление платежами, отправленными, но не разнесенными.
The final version was distributed to all Parties through their designated national authorities in June 2008 and posted on the Convention website.
Ее окончательный вариант был направлен всем Сторонам через их назначенные национальные органы в июне 2008 года и размещен на веб-сайте Конвенции. В.
I just posted something on a mommy-and-me website about Jane's imaginary friend.
Я только написала на сайте для матерей о воображаемом друге Джейн.
In a paper posted online last week that has been accepted for publication in The Astrophysical Journal, Randall and her student, Eric Kramer, report a disk-shaped loophole in the Milky Way analysis: “There is an important detail that has so far been overlooked,” they write.
В работе, размещенной на прошлой неделе в интернете и принятой к публикации в журнале The Astrophysical Journal, Рэндалл и ее студент Эрик Крамер (Eric Kramer) в своем анализе Млечного Пути нашли лазейку в форме диска: «Существует важная деталь, на которую мы до сих пор не обращали внимания, — пишут они.
I found her high school BFF, who happens to have hundreds of photos posted.
Я нашла её лучшего школьного друга, который запостил сотни фотографий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung