Ejemplos del uso de "provide" en inglés con traducción "предоставлявшийся"
Traducciones:
todos38049
предоставлять8621
обеспечивать6256
представлять5251
предусматривать3395
дать1734
данный1212
поддерживать885
содержать847
предусматриваться796
давать634
приводиться484
предоставляться458
привести299
обеспечиваться238
приведенный168
приводить89
даваться85
приводимый21
дающий16
приводящий7
предоставлявшийся4
давший4
приведший3
привозить2
дававший1
даваемый1
обеспечивавшийся1
otras traducciones6537
Much of the development assistance provided over many years to build quality infrastructure has been fragmentary and has not been integrated into national strategies.
Большая часть помощи в целях развития, предоставлявшейся на протяжении многих лет для создания качественной инфраструктуры, носила фрагментарный характер и не была интегрирована в национальные стратегии.
The authorities will no doubt find ways of replacing the services that Google provided - at some cost, and maybe with some loss of efficiency, but the Internet will remain fettered in China.
Власти, без сомнения, найдут способы заменить услуги, предоставлявшиеся корпорацией Google, - за счёт некоторых затрат и, возможно, с некоторой потерей эффективности, но Интернет в Китае по-прежнему будет ограниченным.
ABB Lummus states that the letter of credit provided by Techcorp as payment security under the Ethylene Contract was sufficient to cover ABB Lummus'engineering, procurement and construction management services through December 1989 and part of January 1990.
" АББ Ламмес " сообщает, что аккредитив, выставленный " Техкор " в обеспечение платежа в рамках контракта по этилену, был достаточен для оплаты предоставлявшихся " АББ Ламмес " инженерно-строительных закупочных и шеф-монтажных услуг за декабрь 1989 года и часть января 1990 года.
In conclusion, the Board of Inquiry held that the public statements and writings of Malcolm Ross had continually over many years contributed to the creation of a “poisoned environment within School District 15 which has greatly interfered with the educational services provided to the Complainant and his children”.
В заключение Следственная комиссия сочла, что публичные высказывания и публикации Малькольма Росса на протяжении многих лет постоянно способствовали созданию " нездоровой среды в школьном округе 15, что негативно сказывалось на качестве услуг в области образования, предоставлявшихся истцу и его детям ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad