Exemples d'utilisation de "provide" en anglais avec la traduction "обеспечивать"

<>
Provide social context by default Обеспечьте социальный контекст
This could provide very large “multipliers.” Это могло бы обеспечить получение больших «мультипликаторов».
Provide a way to log out Обеспечьте выход из приложения
Government should provide citizens with public goods: Государство должно обеспечить граждан общественными благами:
Newly approved vaccines provide even greater protection. Недавно утвержденные вакцины обеспечивают еще большую защиту.
Geographical barriers no longer provide easy protection. Географические барьеры больше не обеспечивают легкую защиту.
6. Provide a way to log out 6. Обеспечьте выход из приложения
Q. Does the service provide URL filtering? Вопрос. Обеспечивает ли служба фильтрацию URL-адресов?
It's our job to provide employment. Это наша работа - обеспечивать работой.
Logging roads provide access to urban areas. Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам.
agents that provide additional anti-spam service агентов, обеспечивающих дополнительную защиту от нежелательной почты;
The housewives provide their families with necessities. Домохозяйки обеспечивают свои семьи всем необходимым.
5. Provide a way to log out 5. Обеспечьте выход из приложения
This would provide strong protection against moral hazard. Это могло бы обеспечить сильную защиту от морального риска.
The tools that they provide are politically neutral. Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны.
He has a large family to provide for. У него большая семья, которую надо обеспечивать.
Conflict details provide further information about potential conflicts. Сведения о конфликтах обеспечивают более подробную информацию о потенциальных конфликтах.
Both inquiries and reports provide filtering and sorting. И запросы, и отчеты обеспечивают возможности фильтрации и сортировки.
Everyday life can provide honour and valour and. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и.
The discrete card will generally provide the best performance. Дискретная карта обычно обеспечивает максимальную производительность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !