Ejemplos del uso de "reach" en inglés con traducción "достигать"

<>
These goals are within reach. Данные цели можно достигнуть.
"We failed to reach an agreement; "Мы не смогли достигнуть соглашения;
Did you reach your spending limit? Не достигли ли вы своего лимита затрат?
This year unemployment will reach record levels. В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
How long until we reach the wormhole? Через какое время мы достигнем червоточины?
But these accounts seldom reach the public. Но эти доклады редко достигают публики.
Who was the last to reach the goal? Кто последним достиг цели?
By 2050, the economic shortfall will reach 3%. К 2050 году экономический дефицит достигнет 3%.
We can reach Memnon's encampment by nightfall. Мы достигнем лагеря Мемнона с наступлением сумерек.
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages. В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.
If you reach or exceed the free storage limit: После того как объем бесплатного пространства будет достигнут или превышен:
By 2015, the number will reach or exceed 55%. К 2015 г. число достигнет или превысит 55%.
Going into synch, trying to reach him like that. Хорошо, вы знаете вход в синхронизацию, Пробуя достигать его как этот.
It won't be long before they reach us. Еще не долго и они достигнут нас.
The matter referred to the Admiralty when we reach port? Разве такое дело не должно рассматриваться в Адмиралтействе *, когда мы достигнем порта?
Why do so many people reach success and then fail? Почему многие люди достигают вершин успеха, а затем проваливают его?
the parties cannot be expected to reach consensus by themselves. Нельзя ожидать, что стороны достигнут консенсуса без посредничества.
We've got to reach the peak of our performance. Мы достигли кульминации представления.
But how is Asia to reach consensus on this point? Но каким образом Азия может достигнуть консенсуса по этому вопросу?
But once you reach the top, the view is amazing. Но когда достигаешь вершины, открывается чудесный вид.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.