Ejemplos del uso de "sense" en inglés con traducción "понимать"
Traducciones:
todos4623
смысл1366
чувство1073
ощущать302
понимать239
здравый смысл150
значение30
сознание21
значения20
обнаруживать16
толк5
ощущаться4
толочь3
распознаваться1
пониматься1
otras traducciones1392
People use stories to make sense of individual experiences.
Вымышленные истории помогают понять собственный опыт.
They have a good sense of how to use space creatively.
У них есть хорошее понимание как творчески использовать пространство.
Traders quickly sense that such a move can’t be resisted.
Трейдеры сразу же понимают, что против таких действий ничего предпринять нельзя.
It made sense that its owner was here on the ground.
Я поняла, это из-за того, что владелец этого самолёта оставался на земле.
Perhaps the market is efficient in this narrow sense of the word.
Возможно, что в таком узком понимании рынок эффективен.
So these two examples give a sense of what biomimicry can deliver.
Думаю, эти два примера дают понять, что может привнести в нашу жизнь биомимикрия.
There may be a silver lining to our inflated sense of understanding.
Наше раздутое чувство понимания может иметь и положительную сторону.
How could I share my sense of Rome, my understanding of Rome?
Как я могу поделиться своим чувством Рима, моим пониманием Рима?
And a sense of the choices that are available in their lives.
И также даем им понять, что у них всегда есть выбор.
I think you're smart enough to sense where the line is, counselor.
Я думаю, ты достаточно умён, чтобы понять, о чём я.
Managers and valuers perceive IA in a significantly broader sense than bookkeepers, etc.
Менеджеры и оценщики понимают НМА существенно более широко, чем бухгалтеры и т.д.
Jonathan Harris wants to make sense of the emotional world of the Web.
Джoнaтaн Харрис хочет понять эмоциональный мир Интернета.
This is Yahoo!’s opportunity – to make sense of the world to individuals.
Это и есть потенциальная возможность Yahoo! – помочь пользователю лично понять мир, и сделать его более удобным.
Well, it's a technology for, first, salvation in its most basic sense.
Во-первых, это технология спасения в самом базовом понимании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad