Ejemplos del uso de "so" en inglés

<>
So far, this pandemic is mild. Пока, эта пандемия умеренна.
No serious injuries so far. До сих пор ни одной серьезной травмы.
the electorate remains French, Belgian, Latvian, Greek, and so on. электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
But never so much as now. Такую, как сейчас - никогда.
The market impact so far Влияние на рынок до настоящего времени
So many dialects, accents, brogues. Столько диалектов, акцентов и говоров.
Why has Poland done so much better? Почему Польша справилась настолько лучше?
In doing so we must comply with any applicable law. При этом мы должны соблюдать действующее законодательство.
And crows and other corvidae, ravens, rooks and so forth, are incredibly smart birds. А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. - невероятно умные птицы.
ISIS has so far hit France and Turkey the hardest. К настоящему времени ИГИЛ сильнее всего ударило по Франции и Турции.
With so many untreated patients, the virus will continue to spread. С таким количеством пациентов не получающих должного лечения, вирус будет распространяться и далее.
We have made progress on so many other fronts. Мы уже достигли прогресса в столь многих других направлениях.
So why is sterling falling? Итак, почему фунт падает?
If she'd taken after me, she'd never have grown so beautiful. Если бы она была похожа на меня, она бы не выросла столь красивой.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
So far as I know, he is an honest man. Насколько я знаю, он честный человек.
Even so, it took five days. Несмотря на это, потребовалось пять дней.
Indeed, there is no specific religious or ethnic character to these riots, in so far as youth from various ethnic backgrounds have taken part. Действительно, эти беспорядки не носят определенного религиозного или этнического характера, поскольку в них принимают участие молодые люди различной этнической принадлежности.
And I was reminded how utterly wrong I am, so much of the time. Мне напомнили, насколько я крайне невежествен, большую часть времени.
Thanks so much for your concern. Большое спасибо за твое беспокойство.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.