Ejemplos del uso de "stayed" en inglés con traducción "останавливаться"
Traducciones:
todos2146
оставаться1712
останавливаться177
гостить18
побыть14
пробыть11
проторчать9
останавливались8
простоять8
пребывать6
просиживать5
otras traducciones178
You stayed at my place in Fontainebleau last year.
В прошлом году вы останавливались у меня в Фонтенбло.
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.
If family came to town, they stayed at the house.
Если в город приезжали родственники, они останавливались в доме.
I stayed in a bed and breakfast like this once.
Как-то останавливался в мотеле, точь-в-точь как этот.
We stayed in this big cabin next to Ben and Jerry.
Мы остановились в большой хижине вместе с Беном и Джерри.
We've traveled together, we've stayed in adjoining hotel rooms.
Мы путешествовали вместе и останавливались вместе в одном отеле.
Remember that morning we stayed in bed and ordered room service?
Помните то утро, когда мы останавливались в кровать и заказал обслуживание номеров?
I stayed here back in the '80s and suffered a terrible accident.
Я останавливался здесь в 80-х и пострадал от ужасного несчастного случая.
They logged any place he stayed for a significant amount of time.
Они отследили все места, где он останавливался в течение длительного времени.
We stayed in a small hotel with the grand name, "The Winter Palace"
Мы остановились в маленьком отеле с прекрасным названием, "Зимний Дворец"
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
Джим останавливался у нас, когда был в Японии по программе обмена.
So some of them stayed at different hotels and ate at different restaurants.
Некоторые из них остановились в разных отелях и ели в разных ресторанах.
Yeah, I had had an early-morning press junket, so I just stayed overnight.
Да, на утро у меня было запланировано интервью, поэтому пришлось остановиться на ночь.
You stayed at all correct hotels and spoke French religiously while you were in Paris.
Вы останавливались в подобающих отелях и очень старательно разговаривали по-французски когда были в Париже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad