Ejemplos del uso de "strikes" en inglés
Traducciones:
todos1502
забастовка356
удар318
наносить228
поражать137
ударять87
атака49
страйк47
обрушиваться32
попадать20
бастовать17
бить15
пробивать12
сражать8
забастовочный4
стачка2
чиркать2
otras traducciones168
Judah and I have had our differences, but the piece strikes me as a generally reasonable one.
Прежде у нас с Джудой было множество разногласий, однако эта статья показалась мне в целом достаточно обоснованной.
Now that very idea, I think, strikes terror in many people, or anger, or anxiety of one sort or another.
Теперь именно эта идея, я думаю, вселяет страх во многих людей, или злость, или тревогу того или иного рода.
Special attention needs to be given to the total of 56 registered hunger strikes (26 among detainees and 30 among convicts serving prison sentences) (Source: MP RS).
Следует особо отметить, что в общей сложности было зарегистрировано 56 случаев голодовки (26 среди задержанных и 30 среди осужденных к лишению свободы) (источник: МЮ РС).
What strikes me as dangerous is that the issue of peace - the motor that has driven European integration from the start - rarely comes up in the debate about what to do in the wake of these events.
Что кажется мне опасным, так это то, что вопрос мира - двигателя европейской интеграции с самого ее начала - редко поднимается в дебатах о том, что делать после этих событий.
Given the massive deleveraging of public- and private-sector debt that lies ahead, and my continuing cynicism about the US political and legal system’s capacity to facilitate workouts, two or three years of slightly elevated inflation strikes me as the best of many very bad options, and far preferable to deflation.
Учитывая массовый дегиринг долгов государственного и частного секторов, который еще предстоит, и мой нескончаемый цинизм по поводу способности политической и правовой системы США способствовать работе с задолженностью, два или три года слегка увеличенной инфляции кажутся мне самым лучшим из всех предложенных плохих вариантов, причем намного предпочтительней, чем дефляция.
This content is about Community Guidelines strikes.
В этой статье мы расскажем, как поступить, если вам было вынесено предупреждение о нарушении принципов сообщества.
Learn how copyright strikes can affect your account.
О том, как это повлияет на репутацию вашего аккаунта, читайте здесь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad