Ejemplos del uso de "used" en inglés con traducción "подержанный"
Traducciones:
todos56592
использовать45055
применять3999
пользоваться1748
воспользоваться1160
употреблять308
задействовать142
подержанный52
иметь обыкновение8
попользоваться4
пускать в ход2
стреляный1
otras traducciones4113
This is exactly what I meant about used instruments.
Вот что я имел ввиду, когда зашёл разговор о подержанных инструментах.
"Calculus" is selling for $93.49 used on Chegg.com.
"Математический анализ" продается за $93,49 в подержанном виде на Chegg.com.
Where would an old bachelor like me find some used furniture?
Где такой старый холостяк, как я, может купить подержанную мебель?
Russia's classic supercar has a catch — it only comes used.
У классических русских суперкаров есть один маленький недостаток — они продаются только подержанными.
My brother bought a used car, so it was not very expensive.
Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
I begged you not to buy a used car with a kill switch.
Я умоляла тебя не покупать подержанную машину со сломанным переключателем.
So the average quality of used cars offered for sale will go down.
Итак, средний уровень качества подержанных автомобилей, выставленных на продажу, снизится.
Besides Chegg and Amazon, eBay Inc's Half.com is a popular alternative for used books.
Помимо сайтов Chegg и Amazon, Half.com, принадлежащий "eBay Inc.", - популярная альтернатива для покупки подержанных книг.
Ask the seller you bought the used PC from for the original Windows DVD and product key.
Вам придется запросить у продавца подержанного компьютера исходный DVD-диск с Windows и ключ продукта.
The “E4” claimant sold electronic devices and used cars, in addition to having a car rental business.
Заявитель " Е4 " занимался продажей электроники и подержанных автомобилей, а также имел пункт проката автомобилей.
Moreover, in January 2006, Korean Defense Minister Yoon agreed with the Philippines to deliver two used patrol boats.
Более того, в январе 2006 года корейский министр обороны Юн договорился с Филиппинами о поставке двух подержанных патрульных катеров.
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property and the settlement of insurance claims.
Разные поступления включают поступления от продажи подержанного или избыточного имущества и поступления в результате урегулирования страховых требований.
If you do not mind other people's notes or wear and tear, used texts are a good option.
Если вы не против чужих пометок или повреждений, подержанные учебники - хороший вариант.
There are various ways to "equalize" the information available - for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance.
Для "уравновешивания" доступной информации существуют разнообразные способы - например, гарантии на подержанные автомобили и медицинские свидетельства для страхования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad