Ejemplos del uso de "никогда" en ruso

<>
Я никогда никому не говорил. Ich hab noch nie jemandem davon erzählt.
Я никогда тебя не любил. Ich habe dich niemals geliebt.
Он нам нужен сейчас, как никогда. Wir brauchen sie heute mehr als je zuvor.
Мир никогда не обманывался в отношении доводов администрации Буша, но большинство американцев ей удалось ввести в заблуждение, по крайней мере, на время. Die Welt ließ sich von den Argumenten der Bush-Administration zu keinem Zeitpunkt täuschen, wohl aber - zumindest für eine Weile - die meisten Amerikaner.
Одного языка никогда не достаточно. Eine Sprache ist nie genug.
Я никогда не была чиста. Ich war niemals rein.
Никто его ещё никогда не видел. Niemand hat es je gesehen.
- "Почему ты никогда не спрашивал?" - "Warum hast du nie gefragt?"
Никогда не бывает слишком поздно. Es ist niemals zu spät.
Что никто никогда не видел эволюцию. Keiner hat je die Evolution gesehen.
Она никогда не носит зелёное. Sie trägt nie grün.
Я никогда тебя не любила. Ich habe dich niemals geliebt.
Никто никогда не забудет, я обещаю вам. Niemand wird das je vergessen, das verspreche ich Ihnen.
Я никогда её не прощу. Ich werde ihr nie verzeihen.
Вы никогда не повторяете репертуар. Ihr wiederholt euer Repertoire niemals.
Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает. Wie das Bermuda-Dreieck, niemand kehrt je zurück und erzählt uns davon.
Этого там никогда не будет". so etwas würde nie passieren."
Вероятно, мы не узнаем никогда. Wir werden es vielleicht niemals wissen.
Сегодня, как никогда, именно такие идеи прогрессивно способствуют росту. Mehr als je zuvor sind es Ideen dieser Art, die an vorderster wirtschaftlicher Front Wachstum antreiben.
Думаю, он никогда не вернётся. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.