Ejemplos del uso de "действительно" en ruso con traducción "en effet"
Traducciones:
todos2801
vraiment557
en effet478
bien186
réellement135
effectivement55
réel51
véritablement45
efficace26
valable11
effectif4
valide3
otras traducciones1250
Действительно, исключения из этого правила редки:
En effet, les exceptions à cette règle sont rares :
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей.
En effet, l'Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois.
Действительно, лозунгом основных инвесторов является инертность.
En effet, le mot d'ordre parmi les grands investisseurs est l'inertie.
С произведением искусства, история действительно особенная.
Dans le cas des oeuvres d'art, l'histoire est spéciale en effet.
Действительно, запланированные браки уходят в прошлое.
Les mariages arrangés sont en effet en train de disparaître.
Действительно, пространство Меркель для маневра уменьшится.
En effet, Merkel aura moins de marge de manoeuvre.
Это действительно может быть частью объяснения.
Elle peut en effet constituer une partie de la réponse.
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
La piñata sur l'immigration de Bush est en effet une marmite fragile.
Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными.
Les choses que vous voyez peuvent être très complexes en effet.
Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение:
En effet, les objets de cette spéculation défient l'imagination :
И действительно взаимовыгодность существует у других животных.
Et en effet, il y a de la réciprocité chez les autres animaux.
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
En effet, de vastes changements sont à l'oeuvre en Turquie.
Действительно, мы цитировали слова Ортеги-и-Гассета:
En effet, n'avions-nous pas pour habitude de citer Ortega y Gasset :
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
En effet, la plupart des gens associe l'espace au silence.
Действительно, Косово стало чашкой Петри для международного вмешательства.
En effet, le Kosovo s'est transformé en tube à essai de l'intervention internationale.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad