Ejemplos del uso de "Крайне" en ruso con traducción "extreme"

<>
Но это улучшение крайне нестабильно. But the improvement is extremely precarious.
Поэтому это крайне ущемляет бедных. So it's extremely unfair towards the poor.
Но они крайне эффективные организации. But they are extremely efficient organizations.
Они крайне чувствительны к запахам. They're extremely sensitive to smell.
Однако Япония остается крайне уязвимой. But Japan remains extremely vulnerable.
Торговля волатильностью может быть крайне прибыльной. Trading in volatility can be extremely lucrative.
Новейшая, и крайне эффективная сыровотка правды. It's a brand-new and extremely potent truth drug.
И ревность делает меня крайне раздражительным. And jealousy makes me petulant in the extreme.
Однако, подтвержденные случаи прозопагнозии крайне редки. However, confirmed cases of prosopagnosia are extremely rare.
Крайне высокая температура также ограничивает выживание комаров. Extreme heat also limits mosquito survival.
Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны. Miracles are just events that are extremely improbable.
Связанные данные - это технология, она крайне проста. The technology is linked data, and it's extremely simple.
Такое внутреннее политическое ранение становится крайне опасным. This self-inflicted political wound is extremely dangerous.
Однако импорт воды крайне сложен и дорог. But water is extremely difficult – and prohibitively expensive – to import.
Система уличного освещения неэффективна и крайне недостаточна. Street lighting is ineffective and extremely insufficient.
Туканы крайне агрессивны в это время года. Toucans are extremely aggressive this time of year.
Страховка крайне необходима, когда дисбалансы достигают крайней степени. Insurance is needed most when imbalances become extreme.
В Декабре на Бали крайне жарко и влажно. It is extremely hot and humid in Bali in December.
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала The share of crime involving legal weapons is extremely low
И получить его было крайне сложно и трудоемко. And getting a hold of that was extremely difficult and laborious.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.