Ejemplos del uso de "Управление" en ruso con traducción "department"
Traducciones:
todos23697
management12426
control2917
governance1837
government993
administration883
department608
managing600
directorate180
steering91
operating88
governing70
administering61
running49
controlling42
conducting31
handling29
driving28
stewardship20
ruling12
superintendency10
board for8
manipulation7
superintendence7
manipulating6
administrating2
commanding1
otras traducciones2691
Щелкните Управление персоналом > Отчеты > Организация > Подразделения.
Click Human resources > Reports > Organization > Departments.
Щелкните Управление персоналом > Отчеты > Организация > Должности по подразделениям.
Click Human resources > Reports > Organization > Positions by department.
Щелкните Управление персоналом > Обычный > Организация > Подразделения > Иерархия подразделений.
Click Human resources > Common > Organization > Departments > Department hierarchy.
Щелкните Управление персоналом > Отчеты > Организация > Люди по подразделениям.
Click Human resources > Reports > Organization > People by department.
Министерство транспорта, Управление безопасности продовольствия, санитарный надзор, Департамент здравоохранения.
D O.T, Bureau of Food Safety, Sanitation, Health Department.
Филип Богран, заместитель начальника Отдела, Управление Африки, Международный валютный фонд;
Philippe Beaugrand, Deputy Division Chief, Africa Department, International Monetary Fund
Продажи, учет, и управление персоналом — некоторые примеры подразделений в организации.
Sales, accounting, and human resources are some examples of departments in an organization.
1979 год экономист, Экспортно-импортное управление, Гидроэнергетический строительный трест, Бухарест.
1979 Economist, Hydropower Stations Construction Trust, Bucharest, Department for Export-Import.
Управление всегда поддерживало твой уровень задействования, но чтобы ты работал на улице.
The department has always backed your level of involvement, but to have you out there.
Офицер Ли Сун Э в качестве наказания была переведена в дорожное управление.
Officer Lee Sunae was transfered as a punishment to the traffic department.
Подразделения, задания и должности — организационные элементы, которые поддерживаются в модуле «управление персоналом».
Departments, jobs, and positions are organizational elements that are maintained within Human resources.
Говард Госс и управление муниципальной адвокатуры повели себя с удивительным тактом и скоростью.
Howard Goss and the state's attorney's department have acted with admirable tact and speed.
Ответственный орган: Дорожная полиция, Управление автомобильного транспорта, Грузинский технический университет, министерство просвещения, " ИнтерПрессКлуб "
Responsible body: Road Police, Department of Road Transport, Georgian Technical University, Ministry of Education, “InterPressClub”
3 Включая управление людских ресурсов, межведомственную целевую группу и ряд заявок на участие в курсах.
3/Including Human Resources Department, an interagency task force, and the number of course applications.
Наконец сдвинулось с места расследование преступлений против активистов Евромайдана, и было создано Управление специальных расследований.
Progress has finally begun on investigations into the crimes against Euromaidan activists with the creation of a Special Investigations Department.
Дирк Ян Смит (первая и вторая сессии) Управление по таможенной политике и законодательству Министерство финансов Гаага
Dirk Jan Smit (first and second sessions) Customs Policy and Legislation Department Ministry of Finance The Hague
1995-2002 годы: Начальник отдела гидрогеологии, геофизики и разведки, Генеральное управление горных разработок и геологии, Ломе.
1995-2002: Head of the Hydrogeology, Geophysics and Survey Division of the General Department of Mines and Geology, Lomé.
Два раза в год Управление готовит общую оценку деятельности находящихся в моем ведении департаментов и управлений.
It produces semi-annual overall performance assessments of the departments and offices under my charge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad