Ejemplos del uso de "отпускать" en ruso

<>
почему ты не хочешь отпускать меня. Gitmeme izin vermek istememe sebebini anlayabiliyorum.
Ты должен отпускать брата, Мухаррема, каждый день. Bu kardeşimize her gün öğlen namazından sonra izin vereceksin.
Нельзя отпускать ее на Джефферсон. Jefferson Caddesi'ne gitmesine izin veremezsin.
Мы не можем всё время отпускать её с уроков. Bu yüzden her zaman okuldan erken çıkmasına izin veremeyiz.
Я не должен был тебя отпускать. Gitmene hiç bir zaman izin vermemeliydim.
Не надо было мне отпускать Джойс. Joyce'un bizi yalnız bırakmasına izin vermemeliydim.
Я хочу обнять тебя и больше не отпускать. Sana sımsıkı sarılıp, bir daha bırakmamak istiyorum.
Я не собираюсь отпускать его в тюрьму. Hapse girmesine göz yumamam, değil mi?
Нельзя отпускать её одну. Yalnız gitmesine izin veremeyiz.
Мне не стоило отпускать Сверчка с ним. Çekirge'nin o adamla arabaya binmesine izin vermemeliydim.
Я не хочу тебя отпускать. Seni bırakmak istemiyorum ama ben.
Я не хочу отпускать тебя больше. Ben daha fazla boş vermek istemiyorum.
Держись и не вздумай отпускать! Sımsıkı sarıl ve asla bırakma!
На вид она ничего особого, но отпускать её будет ошибкой. Tamam öyle görünmüyor olabilir ama bunu bırakmak iyi bir fikir değil.
Но следует ли отпускать её на всю ночь? Ama bütün gece dışarıda kalmasına izin verilmeli mi?
Мне не следовало отпускать её одну так поздно. O kadar geç saatte yalnız gitmesine izin vermemeliydim.
Тебе нужно научиться отпускать вещи. Bir noktada bırakmayı öğrenmen gerek.
Нельзя отпускать это безнаказанным. Cezasız gitmesine izin veremessin.
Не следовало ее отпускать. Onu hiç serbest bırakmamalıydım.
Я не люблю отпускать убийц. Katillerin serbest kalmasına sıcak bakamam.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.