Sentence examples of "решило иначе" in Russian
Боже, постригся бы. Иначе никто не позарится на твой зад.
Tanrım, saçını kestirsen iyi olur yoksa hiç kimse kıçını istemeyecek.
у меня неприятная новость - правительство решило продать немцам моторы для самолётов.
Korkarım, nahoş haberler. Kabine, Almanlara uçak motoru satmaya karar verdi.
Иначе, у вас будут более крупные неприятности.
Diğer türlü başınıza daha fazla dert bile açılabilir.
Мы больше не верим словам, так решило руководство филиала.
Artık tartışmaya açık bir nokta kalmadı Büro çoktan kararını verdi.
Правительство решило сделать новую ставку для аэропорта и новый конкурс должен был состояться в середине декабря 2007 года, но затем тендер был отложен на неопределённый срок.
Hükümet, Rusçuk Havaalanı için yeni bir teklif vermeye karar verdi. Aralık 2007'de tekrar görüşmeler devam etti, fakat sonra bilinmeyen bir tarihe ertelendi.
В сером утреннем свете все выглядело совсем иначе.
Gri sabah ışıkları altında, herşey farklı görünüyor.
Иначе выходит, что механизм, позволяющий тебе спать...
Yoksa, sanki uyumanı sağlayan bir mekanizma varmış gibi.
Предупреждаю, не попадайтесь мне пути, иначе ваше сердце...
Seni uyarıyorum yolun bir daha benimkiyle kesişmesin, yoksa kalbinden...
Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей.
Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek.
Иначе бы они повелели нам присоединиться к Катону и Сципиону на том свете.
Eğer onurumuz olsaydı şu an öte dünyada Cato ve Scipo ile birlikte olurduk.
Скажи "Чайке" остановиться, иначе мы потеряем его.
"Martı" ya durmasını söyle. Aksi hâlde onu kaybedeceğiz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert