Ejemplos del uso de "Пока" en ruso con traducción "наразі"

<>
Причины смерти Глушкова пока неизвестны. Причини смерті Глушкова наразі невідомі.
Простите, регистрация пока не работает. Вибачте, реєстрація наразі не працює.
Цель его прибытия пока неизвестна. Мета його приїзду наразі невідома.
Причины обрушения моста пока неизвестны. Причини падіння мосту наразі невідомі.
Дата выхода римейка пока неизвестна. Дата виходу римейку наразі невідома.
Прижизненные портреты Петренко пока не обнаружены. Прижиттєві портрети Петренка наразі не виявлені.
Пока бойцы готовятся ко второму штурму. Наразі бійці готуються до другого штурму.
Кому достанется последнее приглашение, пока неизвестно. Кому дістанеться останнє запрошення, наразі невідомо.
Данные о результативности атаки пока уточняются. Дані про результативність атаки наразі уточнюються.
Сепаратисты эту информацию пока не комментировали. Сепаратисти наразі цієї інформації не коментували.
"Многие шахтеры пока находятся под землей. "Багато шахтарів наразі знаходяться під землею.
Еще один правонарушитель пока разыскивается полицией. Ще один правопорушник наразі розшукується поліцією.
Военные понесли потери, данные пока уточняются. Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються.
Сама Никсон пока отказалась от комментариев. Сама Ніксон наразі відмовилася від коментарів.
Пока ситуация достаточно напряженная ", - резюмировал Джемилев. Наразі ситуація досить напружена ", - резюмував Джемілєв.
Причина смерти Джона Херда пока неизвестна. Причина смерті Джона Херда наразі невідома.
Полный список атлетов пока не опубликован. Повний список атлетів наразі не оприлюднили.
Пока ещё система далека от совершенства. Проте наразі система далека від досконалості.
В российском дипучреждении инцидент пока не комментировали. У російській дипустанові інцидент наразі не коментували.
Имена других потенциальных кандидатов пока что неизвестны. При цьому імена можливих кандидатів наразі невідомі.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.